广东快三跨度 —首页-国留学网

目录

湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:句型翻译的五大方法

字典 |

2020-01-14 16:45

|

【 a2i-car.com - 考研英语 】

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:句型翻译的五大方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:句型翻译的五大方法

  一、同义反译法

  1. Only three customers remained in the bar.

  酒吧间只有三个顾客还没有走。

  (不译:“还留着”或“还呆在那里”)

  2. I'll be here for good this time.

湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM  这一次我再也不走了。

  (不译:“永远在此呆下去”)

  3. Please keep the fire burning when I'm out.

  我不在家的时候,别让炉子灭了。

  (不译:“我外广东快三跨度 —首页-时,请让炉子继续烧着”)

  4. “Wait, he is serious.”

  等等,他不是说着玩儿的。

湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM  (不译:“等等,他是认真的。”)

  5. “Now, Clara, be firm with the boy!”

  听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。

  (不译:“……对这孩子要坚定”)

  二、删减解释词

  The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM  到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,一定会注意到她们十之八九都有那种独特的优雅风度、那种温柔的声音和文静的举止。

  三、短句拆译

  “ …on one sunshiny morning in June , …”

  在六月里的一天早上,天气晴朗……

  四、译词推陈广东快三跨度 —首页-新

  When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocality, in addition to the ordinary fears of a lower.

  原译:当他可以大胆行动的时候,他发现自己除了一个情人所具有的那种普通的害怕之外,心里还充满怀疑、顾虑和踌躇。

  改译:等到他不妨放胆去追求的时候,他却迟疑不定,顾虑重重。至于一般堕入情网的人那种常有的提心吊胆的心理,那就更是难免的了。

  五、解释性添词

  “George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon,” said Mrs. Bagnet.

  “乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干广东快三跨度 —首页-这种事情来﹗俗话说得好:滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM我早知道你就是这么一个流浪汉﹗可真没有想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走”,贝格纳特太太说道。

  推荐阅读:

  湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:定语从句3种翻译方法

  湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:翻译日常练习(五)

  2020考研英语:翻译句型的解题方法


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:http://a2i-car.com/a/3972940.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:“一词多义”share(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:“一词多义”share(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:译文的语法解析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:译文的语法解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:译文的语法辨析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:
2020-01-14
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:句型转换的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:句
2020-01-11
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语句型翻译:more…than…”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考
2020-01-13
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:翻译的高效备考方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:翻
2020-01-08
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译句型的解题方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻
2019-12-28
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由广东快三跨度 —首页-国留学网小编为你精心准备了“湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:长句中定语的翻译方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!湖北快三跨度遗漏—官方网址22270.COM—2021考研英语:
2020-01-08